poniedziałek, 30 grudnia 2013
NA CYPRYJSKIM NOWOROCZNYM STOLE...
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
wtorek, 24 grudnia 2013
ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ! WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA!
Uff… Wreszcie dobrnęłam do Wigilii,
przedzierając się przez rozmaite przeszkody - problemy dnia codziennego:
choroby, badania, męczące przedświąteczne zakupy, egzaminy z greckiego i
sprzątanie domu. Zwłaszcza ostatni tydzień dał mi się we znaki, ale... czas już szykować wieczerzę wigilijną i przestawić się na radość i optymizm!
Kochani! Życzę Wam wszystkim takich Świąt
Bożego Narodzenia, o jakich sobie marzyliście!🎄🎅
ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ! – Dobrych Świąt Bożego Narodzenia! 💝
Labels:
święta,
zima na Cyprze
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
sobota, 14 grudnia 2013
SŁONECZNA SOBOTA
Jeszcze
w niedzielny wieczór spacerowałam sobie w lekkim odzieniu i chwaliłam na swoich
blogach uroki łagodnej cypryjskiej jesieni i zimy, a już w poniedziałek
musiałam wyciągnąć z szafy cieplejsze ubrania. Na poniedziałkowy kurs greckiego
dotarły tylko dwie osoby, w tym ja, w związku z czym lekcja została odwołana. Z
kolei na środę zapowiadano trąby powietrzne i spore ochłodzenie. Dodam tylko,
że na wyspie Afrodyty spadek temperatury poniżej 10 stopni powoduje, że
niektóre osoby nie wychodzą (lub prawie nie wychodzą) w tym czasie z domów i
starają się przeczekać „katastrofę”. Cóż, na Cyprze jest to możliwe, bo zimno nigdy tu długo nie gości...
poniedziałek - błękitne niebo zasnuwa się ciemnymi chmurami, zapowiadającymi pogorszenie pogody |
Labels:
święta
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
niedziela, 8 grudnia 2013
PIĘĆ POWODÓW, DLA KTÓRYCH LUBIĘ CYPRYJSKĄ ZIMĘ
Labels:
święta,
zima na Cyprze
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
niedziela, 1 grudnia 2013
O KOLORACH, MODZIE, POGODZIE I PRZYGOTOWANIACH DO ŚWIĄT
Dziś wyciągnęłam z szuflad i pudeł ciepłe
ubrania, buty z cholewami i kolorowe torby. Pierwszego grudnia - jak co roku - rozpoczynam
sezon zimowy. Wtedy w mojej szafie zaczynają królować fiolety i burgundy, a na
palcu pojawia się złoty pierścionek z dość dużym rubinem (prezent od męża na
piątą rocznicę naszego ślubu), który zupełnie nie pasuje mi do jasnych, zwiewnych
letnich sukienek, a do zimowej garderoby – jak najbardziej.
Labels:
święta,
zima na Cyprze
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
sobota, 23 listopada 2013
POD PRACOWNIĄ ŚWIĘTEGO BAZYLEGO
W centrum miasta znów pojawiła się Pracownia
Świętego Bazylego* (na Cyprze to on, a nie święty Mikołaj, roznosi prezenty i oczekujemy jego wizyty w
każdą sylwestrową noc). Zaroiło się tam od jego pomocników - skrzatów w
barwnych czapeczkach, a także od papierowych bałwanów i... ochroniarzy. Jest też
olbrzymia choinka i czerwona skrzynka na listy do świętego Bazylego. Ja w tym
roku poproszę go chyba o nowy aparat fotograficzny.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
sobota, 16 listopada 2013
ZMARŁ PREZYDENT KLIRIDIS
Wczoraj w Nikozji zmarł Glaukos
Kliridis (1919-2013) – prawnik, polityk, mąż stanu, były prezydent Cypru.
W czasie II wojny światowej przerwał
studia prawnicze w Londynie, by wstąpić do brytyjskich sił powietrznych. Gdy
zestrzelono jego samolot, dostał się do niewoli... Podczas jednego z ostanich wywiadów telewizyjnych Kliridis wspominał tamte czasy, które wywarły wielki wpływ na jego dalsze
postępowanie. Zdał sobie bowiem sprawę z tego, że zrzucając bomby, zabijał
tysiące niewinnych ludzi – w tym kobiety i dzieci... I przeraził się swoich
czynów.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
niedziela, 10 listopada 2013
LISTOPADOWO...
Cypryjski listopad jest jak na razie słoneczny i ciepły
(nie licząc jednego deszczowego i pochmurnego dnia), a dla mnie - wypełniony
starymi i nowymi obowiązkami, planami, marzeniami i spacerkami brzegiem morza. Znów
zatem robię to, co lubię...
...............................................................
Ostatnio wpadł mi w ucho kolejny grecki przebój, zatytułowany „Matematyka”
(http://www.youtube.com/watch?v=hwyddyoXC7A). Tytuł może zmylić, bo piosenka
jest tak naprawdę o miłości:
„W końcu miłość to matematyka,
Jeden i jeden to dwa,
Albo się zmienisz, albo: żegnaj” – śpiewa w refrenie błękitnooki
Kostas Martakis...
A nasza „trójka”, tzn. ja,
mój mąż i mój syn, wybraliśmy się dziś nad morze. Fotki zrobiłam komórką, ale
mam nadzieję, że choć trochę oddadzą atmosferę tego spokojnego listopadowego
wieczoru...
Limassol - zachód słońca :) |
Labels:
jesień na Cyprze
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
poniedziałek, 4 listopada 2013
WAKACYJNE WSPOMNIENIA: PAFOS
Na Cyprze nadal bardzo ciepło i słonecznie. Jesień mamy jak na razie tylko w kalendarzu. Mimo to postanowiłam powspominać wakacyjne wyprawy i przy okazji zabrać Was do dwóch niezwykłych miast: Pafos i Famagusty.
Pafos – to w jego okolicach miała się ponoć wynurzyć z morskiej piany piękna bogini Afrodyta. Jest to jedno z największych miast Cypru (czwarte co do wielkości), chętnie odwiedzane przez turystów. Miejsce o bogatej historii. Warto zwiedzić tutejszy zamek, pamiętający czasy Bizancjum, a także obejrzeć starożytne Grobowce Królewskie i cudowne mozaiki. Nie można tu nie wspomnieć o tym, że w wykopaliskach w Pafos od 1965 roku uczestniczą polscy archeolodzy i mają na koncie sporo wspaniałych znalezisk...
Pafos - port i zamek
Labels:
historia Cypru,
Pafos,
zwiedzamy Cypr
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
sobota, 19 października 2013
FOTOGRAFICZNY "SPACER" ULICAMI LIMASSOLU
Dziś wieczorem znów poprowadzę Was uliczkami Limassolu. Mam nadzieję, że te moje spacery jeszcze się Wam nie znudziły. Co do mnie – uwielbiam co dzień przemierzać tę samą trasę, obserwując, jak budynki zmieniają kolory, sklepy – szyldy, a gołębie - gzymsy. Widzę jaskrawe graffiti rozpełzające się po wszystkich zakamarkach miasta i intensywny błękit nieba, na którego tle wszystko wygląda jakby ładniej - nawet szare deszczowe chmurzyska i ruiny starych domów, które jakimś cudem uniknęły jeszcze rozbiórki. A ja – wmieszana w tłum turystów – mijam stary meczet, teatr, barwne uliczne kafejki, sklepiki z pamiątkami, „rybie spa” (biedne rybki!) i znów podążam w stronę zamku, do którego murów przylgnęły wysokie rusztowania – zapowiedź jakiegoś remontu...
Labels:
jesień na Cyprze,
Limassol,
zwiedzamy Cypr
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
sobota, 5 października 2013
SPÓŹNILIŚMY SIĘ, MUZEUM ZAMKNIĘTO...
Dziś około południa niebo zaczęło się chmurzyć. Wiele wskazywało na to, że w ciągu dnia spadnie deszcz. Uznałam, że taka pogoda sprzyja zwiedzaniu miasta. Postanowiliśmy zadzwonić do informacji turystycznej i sprawdzić, czy jakieś muzeum jest czynne w soboty. Okazało się, że tak – czynne powinno być muzeum poświęcone pamięci generała Georgiosa Grivasa (Digenisa). Grivas był jednym ze współzałożycieli EOKA A – organizacji walczącej o wyzwolenie Cypru spod panowania Brytyjczyków, a następnie stał się liderem EOKA B, która wraz z grecką juntą wojskową dokonała zamachu stanu poprzedzającego turecką inwazję. Grivas jest postacią ciekawą, dość kontrowersyjną, budzącą w Cypryjczykach skrajne emocje. Jeszcze kiedyś z pewnością o nim napiszę, gdy tylko dostanę się do jego muzeum i skompletuję informacje oraz zdjęcia, bo tym razem nie mieliśmy szczęścia: spóźniliśmy się, muzeum zamknięto... Przeciskając obiektyw przez kraty, na zoomie sfotografowałam pomnik generała i stateczek, którym w czasie powstania przewoził broń.
Labels:
historia Cypru,
jesień na Cyprze,
Limassol,
zwiedzamy Cypr
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
wtorek, 1 października 2013
1 PAŹDZIERNIKA – CYPRYJSKIE ŚWIĘTO ODZYSKANIA NIEPODLEGŁOŚCI
Dziś obchodzimy 53 rocznicę odzyskania niepodległości przez Cypr. Republika
Cypru powstała 16 sierpnia 1960 roku, jednak cypryjski parlament ustanowił 1
października dniem, w którym celebruje się to wydarzenie. Cypryjskie państwo
odrodziło się po powstaniu EOKA w latach 1955-59.
Walka o niepodległość została zwieńczona podpisaniem traktatu Zurych-Londyn, na
mocy którego w 1960 roku Cypr przestał być kolonią brytyjską i zaistniał jako
niepodległe państwo. Pierwszym prezydentem wolnego Cypru został arcybiskup
Makarios III.
Z tej okazji - jak co roku - w Nikozji (stolicy Cypru) odbyła się defilada wojskowa, tym razem skromniejsza niż zwykle - z powodu kryzysu.
Z tej okazji - jak co roku - w Nikozji (stolicy Cypru) odbyła się defilada wojskowa, tym razem skromniejsza niż zwykle - z powodu kryzysu.
A my mamy dzień wolny od pracy. Niedługo wychodzimy na
obiad do rodziny, a potem udamy się na plażę, by skorzystać z ciepłej,
słonecznej pogody.
Labels:
historia Cypru,
imprezy,
jesień na Cyprze,
święta,
ważne wydarzenia
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
sobota, 28 września 2013
WŚRÓD RYCERZY I ROBOTÓW
Labels:
historia Cypru,
imprezy,
jesień na Cyprze,
kultura i nauka,
Limassol,
święta
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
„ΟΙ ΜΑΚΡΙΝΕΣ ΚΥΠΡΙΑΚΕΣ ΔΙΑΚΟΠΕΣ ΜΟΥ” W GAZECIE
„Οι μακρινές κυπριακές διακοπές μου” (czyli: „Moje długie cypryjskie
wakacje”) – to tytuł notki (dotyczącej mojej książki), która dwa dni temu ukazała się w tygodniku „Η ΦΩΝΗ της Λεμεσού”.
„Pochodzi z Polski, ale żyje na Cyprze, który stał się jej drugą ojczyzną i
poprzez swoje pisanie oraz inne działania pokazuje naszą wyspę w swoim kraju...”
– czytam i uśmiecham się do siebie. Gdy w lutym po raz pierwszy rozmawiałam z cypryjską
dziennikarką i opowiadałam jej o swoich marzeniach związanych z publikacją „cypryjskiego
dziennika”, nie sądziłam, że tak szybko się one spełnią...
Korzystając z okazji, pragnę podziękować moim Czytelnikom. Kochani, jestem
Wam ogromnie wdzięczna za uwagę poświeconą moim tekstom oraz za wszystkie komentarze,
sugestie i opinie dotyczące moich blogów oraz książki.
Pozdrawiam Was serdecznie
Marysia Christou 😊
Labels:
o mnie w prasie,
o mojej książce
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
poniedziałek, 16 września 2013
PIERWSZE OZNAKI NADCHODZĄCEJ JESIENI
Od paru dni – pomimo utrzymujących się upałów – obserwuję w otoczeniu pewne
subtelne zmiany, zwiastujące nadciągającą jesień. Niebo nadal jest intensywnie
błękitne, lecz jest to barwa różniąca się od „letniego błękitu”. Wczoraj
zerwał się silny wiatr i – choć był ciepły – wzburzył morze, które pokryło się
zielonkawymi falami. Plaże i nadmorskie deptaki nieco opustoszały i widać, że
szczyt sezonu wakacyjnego mamy już za sobą.
Labels:
jesień na Cyprze,
Limassol
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
niedziela, 8 września 2013
KSIĄŻKI, PRZEWODNIKI, WYSTAWY, WYWIADY W PRASIE I TV!!!
W tym wpisie znajdziecie informacje o moich książkach i przewodnikach, o wystawach moich obrazów, fotografii i książek, notki prasowe o mnie, wywiady ze mną w prasie i na YT, moje występy w telewizji, a na końcu - różne recenzje moich książek! |
1. PUBLIKACJE KSIĄŻKOWE, PRZEWODNIKI PO CYPRZE
W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka (subiektywny przewodnik) pt. CYPR. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana (premiera - 30 sierpnia 2023r., książka do nabycia m.in. w EMPiK-u - LINK).
Dopisek z dn. 22 stycznia 2024r.:
Moja nowa książka Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana właśnie znalazła się na liście bestsellerów EMPiK-u (Top 100 w kategorii Książki - Turystyka i podróże), na 44. miejscu📚. Bardzo się z tego cieszę!😊
W latach 2013 - 2018 ukazały się trzy części moich cypryjskich dzienników, w których opowiadałam o swoim życiu na emigracji, o zwykłych dniach i o niezwykłych przygodach, a także o różnych ciekawostkach o Cyprze i jego mieszkańcach. W 2019 roku książki zostały wycofane z ksiągarń i od tego czasu nie można ich już kupić.
Dopisek z dn. 2 sierpnia 2022r.: W księgarniach pojawiło się nowe wydanie przewodników Pascala po Cyprze, których jestem współautorką! Link do strony z przewodnikami - TUTAJ! 2. O MNIE W CYPRYJSKIEJ PRASIE |
W gazecie Głos Limassolu, w dziale Pisarze Limassolu notka o mnie, moim blogu, moim skrypcie do nauki języka polskiego dla Cypryjczyków oraz o planach związanych z publikacją pierwszej książki :) |
Kolejna notka o mnie i o mojej pierwszej książce w gazecie Głos Limassolu :) |
Dopisek z dnia 20 listopada 2016 r.:
Dziś w Głosie Limassolu, w dziale WHO IS WHO pojawiła się kolejna notka dotycząca mnie i moich dwóch książek o Cyprze. Postanowiłam odnotować to na blogu...
Dopisek z dn. 9 października 2023r.:
Na stronie Cyprus Travel Writers & Journalists Society (którego jestem członkinią😊) ukazał się artykuł autorstwa Pana Phivosa Nikolaidesa o mnie i o moich publikacjach.📚 Tekst jest po grecku i można go przeczytać👉 TUTAJ!
Wystąpiłam w programie Polsat Play! Oprowadzałam po moich ulubionych miejscach, opowiadałam o życiu na wyspie oraz o różnych cypryjskich ciekawostkach.
Dopisek z dn. 5 marca 2021r.:
Na portalu Onet Podróże ukazał się obszerny wywiad ze mną. Opowiadam w nim m.in. o życiu na Cyprze oraz o różnych ciekawostkach związanych z wyspą Afrodyty i jej mieszkańcami. Wywiad można przeczytać TUTAJ.
Dopisek z dn. 8 listopada 2021r.:
W październiku miałam przyjemność spotkać się i porozmawiać z dwiema polskimi dziennikarkami. Rozmowy te zaowocowały różnymi tekstami. Oto pierwszy z nich, który parę dni temu ukazał się na łamach pisma KOBIETA.PL - LINK.
Dopisek z 8 grudnia 2021r.:
Dziś w kioskach pojawił się nowy numer Tygodnika Powszechnego, a w nim - tekst Cypryjski mur Pani Elizy Leszczyńskiej-Pieniak, w którym przeczytacie o istniejącym od wielu lat podziale Cypru i wynikających z tego konsekwencjach, a także poznacie ciekawe historie różnych mieszkańców wyspy i ich opinie na powyższy temat. Ja opowiadam tam o życiu na Cyprze, Cypryjczykach oraz - rzecz jasna! - o tzw. cypryjskim problemie. TUTAJ link do wersji elektronicznej tego tekstu!
Dopisek z dn. 24 września 2022r.:
Dziś rano wystąpiłam na żywo w TVP2, w programie Pytanie na Śniadanie! Ze studiem połączyłam się przez internet. Opowiadałam o Cyprze i jego mieszkańcach...
Wpis o moim występie w Pytaniu na Śniadanie na blogu - TUTAJ!
Filmik - fragment programu, w którym wystąpiłam - TUTAJ!
Dopisek z dn. 7 czerwca 2022r.:
Tym razem gościłam na YT, na kanale Podróże bez Tajemnic, gdzie opowiadałam o Cyprze, rzecz jasna! Video - poniżej 👇
Dopisek z dn. 10 września 2023r.:
Udzieliłam wywiadu w TOK FM, w niedzielnym programie Podróże duże i małe. Opowiadałam w radiu o mojej najnowszej książce (subiektywnym przewodniku) Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana.
Wywiadu można posłuchać TUTAJ!
Dopisek z dn. 26 grudnia 2023r.:
W artykule autorstwa Pani Sabiny Zięby opowiadam o bożonarodzeniowych i noworocznych cypryjskich tradycjach. Tekst ukazał się na portalu PODRÓŻE.WPROST.PL - LINK TUTAJ! Zachęcam Was do lektury (zwłaszcza osoby wybierające się na Cypr na przełomie grudnia i stycznia).
4. MOJE WYSTAWY OBRAZÓW
I FOTOGRAFII (NA CYPRZE)
Dopisek z 15 maja 2022r.:
Dziś odbyła się moja wystawa fotografii, obrazów i książek pt. Cypryjskie koty, na której zaszczycili mnie swoją obecnością: Nikos Nikolaides - burmistrz miasta Limassol, Michalis Fellas - wiceburmistrz miasta oraz Loukas Spatharis - członek Rady Miejskiej i dziennikarz (wszyscy ze mną na zdjęciu poniżej): 👇👇👇
Więcej o wystawie Cypryjskie koty przeczytacie w tym moim wpisie (zdjęcia, informacje, filmik!) - LINK!
Dopisek z dn. 11 września 2022r.:
Wczoraj (w sobotę, 10 września) odbyła się moja druga wystawa obrazów i książek pt. Cypr - moja wyspa! Tym razem zaprezentowałam sylwetki znanych na całym świecie postaci, które miały związek z Cyprem... 👇👇👇
Znane postacie na moich obrazach i w moich książkach! |
O wystawie Cypr - moja wyspa możecie przeczytać TUTAJ!
5. RECENZJE MOICH KSIĄŻEK
- Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana - recenzja LINK, recenzja LINK
- Moje długie cypryjskie wakacje - recenzja LINK
- Moja barwna cypryjska mozaika - recenzja LINK
- Moje słoneczne cypryjskie zapiski - link do opinii TUTAJ 🙂
Labels:
o mnie w prasie,
o moich książkach,
o mojej książce
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
niedziela, 11 sierpnia 2013
TROODOS
Labels:
góry Troodos,
zwiedzamy Cypr
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
środa, 7 sierpnia 2013
LARNAKA – FINIKOUDES - NADMORSKA FORTECA - MUZEUM
Wracając z Nikozji, postanowiliśmy odwiedzić Larnakę.
Larnaka (dawniej: Kition) to trzecie co do wielkości miasto Cypru. Na jego obrzeżach mieści się lotnisko i słone jezioro, w którego wodach brodzą piękne flamingi. Larnaka to miejsce znane z bogatej przeszłości. To tu - po wskrzeszeniu przez Jezusa - według legendy miał przybyć Łazarz i ponoć w jednym z kościołów, w Agios Lazaros, jest pochowany. Stąd pochodził sławny grecki filozof, znany jako Zenon z Kition*... Z pewnością kilka godzin nie wystarczy, by poznać wszystkie uroki i zabytki tego miasta...
Tym razem udało nam się zwiedzić nadmorską fortecę, wzniesioną prawdopodobnie w XIV wieku, a rozbudowaną przez Turków w XVII wieku. W czasie, gdy wyspa była brytyjską kolonią, mieściło się tam więzienie i wykonywano tam egzekucje (w jednej z sal wieszano więźniów). Obecnie budowlę przekształcono w muzeum i miejsce imprez kulturalnych.
*dawna nazwa Larnaki
Larnaka (dawniej: Kition) to trzecie co do wielkości miasto Cypru. Na jego obrzeżach mieści się lotnisko i słone jezioro, w którego wodach brodzą piękne flamingi. Larnaka to miejsce znane z bogatej przeszłości. To tu - po wskrzeszeniu przez Jezusa - według legendy miał przybyć Łazarz i ponoć w jednym z kościołów, w Agios Lazaros, jest pochowany. Stąd pochodził sławny grecki filozof, znany jako Zenon z Kition*... Z pewnością kilka godzin nie wystarczy, by poznać wszystkie uroki i zabytki tego miasta...
Tym razem udało nam się zwiedzić nadmorską fortecę, wzniesioną prawdopodobnie w XIV wieku, a rozbudowaną przez Turków w XVII wieku. W czasie, gdy wyspa była brytyjską kolonią, mieściło się tam więzienie i wykonywano tam egzekucje (w jednej z sal wieszano więźniów). Obecnie budowlę przekształcono w muzeum i miejsce imprez kulturalnych.
*dawna nazwa Larnaki
Na zdjęciach poniżej m. in.: fort – nieopodal meczet – zabytkowa artyleria – nagrobki z różnych kościołów gotyckich w Nikozji...
Labels:
historia Cypru,
Larnaka,
zwiedzamy Cypr
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
niedziela, 4 sierpnia 2013
WYCIECZKA DO PLATRES
Platres to malownicza górska miejscowość na Cyprze, położona na południowych zboczach gór Troodos. Wieś pamiętająca czasy dynastii Lusignanów, jest tu obecnie największym górskim kurortem. Liczne ścieżki turystyczne i rowerowe, cudowne widoki i gościnność mieszkańców Platres przyciągają co roku rzesze turystów...
Labels:
góry Troodos,
Platres,
zwiedzamy Cypr
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
sobota, 3 sierpnia 2013
"MOJE DŁUGIE CYPRYJSKIE WAKACJE"...
...to tytuł mojej książki, która ukaże się już niebawem. Zawarłam w niej swoje przeżycia, przygody i spostrzeżenia związane z moim kilkuletnim pobytem na Cyprze. Pomysł wydania książki pojawił się podczas pisania "cypryjskiego bloga" na portalu Zwierciadło.pl, po namowach niektórych Czytelników. Romantyczna miłość, wyjazd na Wyspę Afrodyty, poznawanie historii i tradycji Cypru oraz próby odnalezienia się w nowej rzeczywistości - wszystko to opisałam w swoim dzienniku i na blogu, po czym zebrałam swoje zapiski i postanowiłam je opublikować.
Niniejszy blog jest kontynuacją mojej cypryjskiej opowieści.
Zapraszam do czytania wpisów i oglądania zdjęć!
Niniejszy blog jest kontynuacją mojej cypryjskiej opowieści.
Zapraszam do czytania wpisów i oglądania zdjęć!
Labels:
o mojej książce
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie (zwłaszcza w celach osiągnięcia korzyści materialnej) jest bezprawne i zabronione.
Subskrybuj:
Posty (Atom)