Dziś na Cyprze mieliśmy wolne i celebrowaliśmy grecki Dzień Niepodległości.🕊️
Z tej okazji w Limassol - jak co roku - odbyła się uroczysta defilada.
Dziś na Cyprze mieliśmy wolne i celebrowaliśmy grecki Dzień Niepodległości.🕊️
Z tej okazji w Limassol - jak co roku - odbyła się uroczysta defilada.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
W drugiej połowie marca pogoda zrobiła się kapryśna. W kółko burze, ulewy, a w najlepszym razie - przelotny deszczyk na zmianę ze słońcem. Co zrobić, gdy leje jak z cebra? Hm... Może zwiedzić Muzeum Karnawału?...
Muzeum Karnawału w Limassol to nowa atrakcja, która mieści się w tym samym budynku, co Muzeum Teatru (o którym możecie przeczytać👉 TUTAJ!), przy ulicy Panosa Solomonidesa 8. 👇👇👇
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Na Cyprze widać wiosnę, chociaż - jak już kiedyś👉 TUTAJ pisałam - łatwo można ją przeoczyć, bo na cypryjskim wybrzeżu nawet w miesiącach zimowych jest zieleń i są egzotyczne kwiaty, a drzewka cytrusowe uginają się pod ciężarem dojrzałych owoców. Jednak pojawienie się niektórych gatunków kwiatów na drzewach, krzewach i trawnikach zwiastuje zbliżającą się wiosnę. Ach, jaka szkoda, że można je oglądać tylko o tej porze roku!
![]() |
| orchid tree😍 |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Pierwsze dni marca przyniosły dużo słońca i... dużo niepokoju. Na Bliskim Wschodzie znów zrobiło się gorąco, niestety... Kochani, w razie wątpliwości związanych z bezpiecznym przylotem i pobytem na wyspie, szukajcie informacji, korzystając ze sprawdzonych, rzetelnych źródeł. Podaję przydatny link👉 TUTAJ!
Wrzucam też zdjęcia, które ostatnio zrobiłam. Morze, palmy, promenada, kwiaty, owoce, słodki kotek... Piękny ten cypryjski marzec, prawda?
![]() |
| Limassol, promenada w marcu |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Wczoraj oglądaliśmy wielką paradę karnawałową, kończącą wesoły czas, pełen zabaw i imprez.
![]() |
| Limassol, wielka parada karnawałowa, 22 lutego 2026 r.🎶🎉 |
Dziś mieliśmy dzień wolny od pracy, Czysty Poniedziałek (Green Monday), rozpoczynający czterdziestodniowy czas postu (przed Wielkanocą). Najpierw zjedliśmy tradycyjny postny posiłek: m.in. owoce morza, warzywa, chleb lagana, chałwę itd. (zdjęcia potraw obejrzycie👉 TUTAJ!)). Potem, jak co roku, udaliśmy się nad morze, by zgodnie z tradycją puszczać latawce. Po raz pierwszy od lat wiatr nam nie sprzyjał, szarpał latawcami we wszystkie strony i nie chciał ich unieść wyżej.
![]() |
| Dziś nad morzem - walka z wiatrem i latawcem😀 |
![]() |
| Nad miasto nadpłynęły ciężkie, deszczowe chmury... |
Słońce schowało się za ciężkimi chmurami. W końcu wszystkich amatorów zabawy z latawcami oraz rodzinę, która przygotowała piknik na plaży, przegonił ulewny deszcz.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Dziś od rana na Cyprze lało jak z cebra. Piątek trzynastego zapowiadał się deszczowo, ale... właśnie wyjrzało słońce! A ja zobaczyłam, że moja książka Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana📚 znów wskoczyła na listę bestsellerów TOP 100 EMPiK-u (w kategorii: Najlepsze książki podróżnicze i turystyczne). Bardzo mi miło😊, że po ok. dwóch i pół roku od premiery ta publikacja nadal cieszy się tak dużym zainteresowaniem. Dziękuję Wam serdecznie!🙏💗
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Chociaż to dopiero początek lutego, to w powietrzu już czuć wiosnę. Od dwóch dni mamy przepiękną pogodę. Niebo jest intensywnie błękitne, słychać świergot ptaków, oczy cieszy widok barwnych kwiatów i wesołych karnawałowych dekoracji, które już pojawiają się na ulicach. Aż miło pospacerować w cypryjskim zimowym słońcu!
![]() |
| Limassol💙, tegoroczne dekoracje na placu Michalisa Kakogiannisa (przy starym porcie) |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Często mnie pytacie, jakiej pogody można się spodziewać na Cyprze w zimowych miesiącach i jakie ubrania spakować do walizki. W tym roku cypryjski styczeń był dość chłodny, deszczowy, ale zdarzały się też pogodne, bardzo ładne dni. Pamiętajcie jednak, by nie zwiódł Was widok palm i słońca za oknem. O tej porze roku pogoda bywa zmienna, kapryśna, nad morzem często wieje zimny wiatr, szybko zapada zmrok... Na zimowe wycieczki i dłuższe spacery warto zabrać bluzę z kapturem, kurtkę, parasolkę, założyć odpowiednie obuwie.🌴🚶♀️🚶☂️🌞🌈🌴🌊
![]() |
| Limassol w styczniu... |
![]() |
| Limassol - promenada w styczniu. Niektórzy spacerujący ubrani jak latem, ale większość - w bluzach i kurtkach... |
![]() |
| Limassol, molo przy starym porcie |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Na Cyprze 6 stycznia świętujemy Theofania (lub inaczej - Fota). Głównym – czczonym dziś – wydarzeniem jest Chrzest Jezusa. O tradycyjnym trzykrotnym wyławianiu krzyża z morza oraz o złośliwych stworkach (kallikantzaroi) o odrażającym wyglądzie, piłujących pień drzewa podtrzymującego ziemski glob, pisałam już w książkach i na blogu.
Historia o odradzającym się, niezniszczalnym Drzewie Ziemi i o odwiecznym zwycięstwie dobra nad złem wciąż porusza moją wyobraźnię... Zauważyłam, że drzewo z wbitą w nie siekierą pojawia się na obrazach przedstawiających Chrzest Pana Jezusa.
Dziś było słonecznie i dość ciepło, ale nad morzem wiał zimny wiatr. Poszliśmy na spacer i do kawiarni.
![]() |
| Na dzisiejszym spacerze... |
I tak oto kończy się świąteczny czas. Jutro uczniowie wrócą do szkolnych ławek, a z ulic i z promenady poznikają świąteczne ozdoby...
✅Więcej informacji o cypryjskich świętach i tradycjach oraz mnóstwo ciekawostek o Cyprze znajdziecie w mojej ostatniej książce Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana - do nabycia m.in. 👉 TUTAJ!
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.