Uwielbiam zimę na cypryjskim wybrzeżu, a w szczególności koniec grudnia.
![]() |
| Limassol, Molos |
Uwielbiam zimę na cypryjskim wybrzeżu, a w szczególności koniec grudnia.
![]() |
| Limassol, Molos |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
![]() |
| Famagusta, Ammochostos, Varosi, Varosha, Mağusa... To miasto ma wiele imion... |
Parę dni temu porządkowałam stare zdjęcia, wśród których znalazłam trochę fotek z moich różnych wycieczek na północ Cypru - m.in. do Famagusty, Kyrenii i Bellapais. Pomyślałam, że może warto je tu jeszcze raz* opublikować i trochę powspominać. W wakacje wybierałam się - jak sójka za morze - do Famagusty i w końcu musiałam przełożyć tę wycieczkę na inny termin. Może pojadę tam zimą, a może dopiero w przyszłym roku?... Chcę sprawdzić, co tam się zmieniło od mojej ostatniej wizyty i mam ochotę przejść się uliczkami tzw. miasta duchów, które w końcu częściowo otwarto.
O tym, dlaczego Cypr od 1974 roku jest podzielony i jego północną część okupują Turcy, a także o tzw. cypryjskim problemie, wielokrotnie pisałam m.in. na blogu👉 TUTAJ! oraz w swoich książkach. Aż trudno uwierzyć, że ten podział trwa już 50 lat!
A oto zdjęcia i wspomnienia wygrzebane z mojego archiwum!👇👇👇
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Ostatnio przybywa mi nowych czytelników. Pewnie niektórzy z Was zastanawiają się, czy cypryjscy Grecy obchodzą mikołajki, więc jeszcze raz przypomnę, że na Cyprze prezenty pod choinkę🎄🎁 przynosi święty Bazyli🎅 (o tej postaci napisałam obszerniej w mojej ostatniej książce👉 LINK). Mimo to 6 grudnia jest dniem kojarzonym przez Cypryjczyków z postacią świętego Mikołaja i uroczyście przez nich celebrowanym. Wielu cypryjskich Greków obchodzi dziś imieniny. Święty Mikołaj, patron żeglarzy, jest też na Cyprze patronem wielu kościołów...
Czternastowieczny Monastyr Świętego Mikołaja od Kotów jest jednym z najstarszych na wyspie. Według tradycji został założony przez świętą Helenę, matkę cesarza Konstantyna Wielkiego. Gdy w IV wieku wyspę nawiedziła wieloletnia susza i plaga jadowitych węży, święta Helena sprowadziła na Cypr koty, które doskonale poradziły sobie z gadami. Przylądek, na którym znajduje się klasztor, nosi nazwę Cape Gata - Koci Przylądek. Na przestrzeni wieków klasztor był burzony (m.in. przez trzęsienie ziemi), odbudowywany, przekształcany, ale koty żyją w nim po dziś dzień pod troskliwą opieką zakonnic.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
UWAGA❗️ OKAZJA❗️ Kochani, w księgarni Wydawnictwa Pascal właśnie trwa świąteczna akcja🎄🎀 Na moją książkę jest 50% rabatu z kodem: ksiazkanaprezent 👉 LINK 📚🎁 Kod działa do 20 grudnia 2024 r.❗️
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Oprócz zabytków, kurortów i smacznej kuchni na Cyprze może zachwycić przyroda i przepiękne widoki - zarówno nadmorskie, jak i górskie. Parę lat temu stworzyłam na blogu listę cudów natury wartych odwiedzenia - JEST TUTAJ!. Niedawno do tej listy dodałam Wąwóz Avakas - miejsce przepiękne i wyjątkowe.
![]() |
| W Wąwozie Avakas, na początku września 2024 roku |
Zanim jednak zabiorę Was na fotograficzną wycieczkę pomiędzy skałami, powinnam przekazać parę uwag i wskazówek: 👇👇👇
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Jak już wiele razy wspominałam, Afrodyta - bogini, która wedle mitologii greckiej wyłoniła się z morskiej piany w okolicach Pafos - jest patronką Cypru, a słoneczna wyspa często jest nazywana "wyspą Afrodyty". Pozostałości dawnego kultu starożytnej bogini możemy odnaleźć nawet dziś - w różnych świątecznych obyczajach wywodzących się z czasów pogaństwa, w rozmaitych miejscach i ich nazwach (np. Szlak Afrodyty, Łaźnie Afrodyty👉 wpis jest TUTAJ!), w ruinach dawnych świątyń Afrodyty oraz w krążących tu cypryjskich wersjach greckich mitów, a także w tradycji nadawania cypryjskim dziewczynkom imienia: Afrodyta.
Jednym z miejsc ściśle związanych z dawnym kultem Afrodyty są ruiny starożytnego miasta Idalion, gdzie ponoć ukochany bogini, piękny Adonis, zginął rozszarpany przez dzika, w którego wcielił się bóg wojny, Ares, zazdrosny o najpiękniejszą z pięknych.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Jesień zawsze kojarzy mi się ze zbiorami warzyw i owoców, z ich różnymi kolorami, kształtami, smakami, zapachami, z robieniem przetworów i gromadzeniem zapasów na zimę...
Mieszkając na Cyprze, mam okazję próbować nowych potraw i napojów, a cypryjski klimat pozwala mi się cieszyć świeżymi owocami i warzywami przez cały rok. Wciąż mam smak na różne kulinarne eksperymenty i odkrycia, o których możecie m.in. przeczytać w mojej najnowszej książce Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana 👉 LINK!
Dziś pokażę Wam kilka niesamowicie wyglądających owoców. Można je kupić w lokalnych supermarketach i warzywniakach lub zobaczyć w przydomowych ogródkach i na farmach. 👇👇👇
✅Smoczy owoc, pitaja
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Już prawie mamy listopad, a na cypryjskim południowym wybrzeżu pogoda nadal wyśmienita!
![]() |
| Limassol, stary port (październik 2024 r.) |
Na Cyprze 1 listopada nie jest dniem świątecznym. Pamięć swoich zmarłych cypryjscy Grecy czczą w innych terminach, aż dwa razy w roku. O cypryjskich Zaduszkach i związanych z nimi zwyczajach przeczytacie👉 TUTAJ!
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Bardzo słoneczny i bardzo ciepły październik mija mi w tym roku błyskawicznie. Kończy się też przedłużony weekend. Dziś był dzień wolny od pracy i nauki, a przez cypryjskie miasta przemaszerowały defilady. Na Cyprze uroczyście obchodziliśmy grecki Dzień Nie upamiętniający wydarzenie z 28 października 1940 roku - sprzeciw narodu greckiego wobec planów włoskich faszystów, chcących przerzucać swoich żołnierzy przez terytorium Grecji. Po greckiej odmowie Włochy zaatakowały Grecję, a potem dołączyli do nich hitlerowcy...
![]() |
| Dzisiejsza defilada w Limassol |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Jest upalny wrześniowy dzień. Cypryjskie słońce mocno przygrzewa, ale na szczęście od morza wieje orzeźwiający wiatr. Zakładam kapelusz i rozglądam się wokół. Zamieniona w wielkiego pająka Arachne przędzie swą sieć, Minotaur rozpaczliwie usiłuje wydostać się z labiryntu, podstępny centaur unosi na grzbiecie piękną dziewczynę, a ażurowy Cerber patrzy groźnie w trzech kierunkach. Morze ma intensywny, niesamowity kolor, a na bardzo błękitnym niebie próżno szukać chmur. Posągi bielą się w jaskrawych promieniach na tle tych cudnych błękitów i zieleni olbrzymich kaktusów. Znów jestem w Agia Napa, w Parku Rzeźby. Park Rzeźby powstał w 2014 roku. Wstęp do niego jest bezpłatny. O mojej poprzedniej wycieczce w to miejsce możecie przeczytać TUTAJ!
![]() |
| Most Miłości💙 |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Agia Napa (czyli: Święty Las) to cypryjski kurort położony nad morzem, w południowo-wschodniej części wyspy. Moje wszystkie wpisy o tej miejscowości znajdziecie👉 TUTAJ!
| Agia Napa, marina, rzeźba - Rodzina Gwarancją Pokoju |
W te wakacje byłam w Agia Napa dwa razy. Z innych cypryjskich miast można tam dojechać Intercity Buses. Z Limassol jedzie się z przesiadką w Larnace (przystanek Finikoudes). Jednorazowy bilet na przejazd międzymiastowym autobusem kosztuje obecnie 4 euro.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
1 października na Cyprze obchodzony jest Dzień Niepodległości, upamiętniający wyzwolenie się narodu cypryjskiego spod brytyjskiego panowania. Dziś w Nikozji (stolicy Cypru) odbyła się uroczysta wojskowa defilada, a w innych miastach ludzie korzystali z pięknej pogody, spędzając czas w gronie rodziny i przyjaciół...
Ja pojechałam z rodziną w góry, do malowniczej miejscowości Platres, do której zawitała złota cypryjska jesień. Na wybrzeżu jeszcze są upały, a w górach - przyjemny chłód (dziś - 23 stopnie) i słońce, i cudowne barwy jesiennej przyrody, i wijące się wśród skał, drzew, potoków turystyczne szlaki, na których czekają przygody...
Wszystkie wpisy o Platres są👉 TUTAJ!
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Dziś rozpoczęły się coroczne obchody Święta Wina🍇🍷🥂 w Limassol i będą trwały do 6 października. Właśnie wróciłam z tej imprezy, która - jak zwykle - odbywa się w naszym miejskim parku🌴🌳.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Znów przyszła słoneczna i bardzo ciepła cypryjska jesień. Lato obfitowało w wiele wyjazdów - tak wiele, że nie zdążyłam jeszcze opublikować tu wszystkich zdjęć i relacji z tych moich wycieczek. Będę je wstawiać na bloga w październiku i listopadzie. Mam nadzieję, że fotografie i filmiki pełne błękitów, światła i wakacyjnych widoków poprawią Wam humory, rozgrzeją niczym kubek gorącej, aromatycznej cypryjskiej kawy i trochę rozjaśnią jesienne szarugi.
![]() |
| Wakacyjne migawki📷 |
Zabiorę Was m.in. dwa razy do Agia Napa, a także na wycieczkę do malowniczego Wąwozu Avakas oraz na północ Cypru.
Koniec września na wyspie Afrodyty zapowiada się przepięknie - ma być słonecznie i gorąco (ponad 30 stopni!). W ten weekend rozpoczną się coroczne obchody Święta Wina w Limassol.
![]() |
| W miejskim parku już są dekoracje na Festiwal Wina!🍇🍷 |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
W poprzednich wpisach o Pafos zabrałam Was m.in. do Parku Archeologicznego (LINK!), portu i nadmorskiej średniowiecznej twierdzy (LINK!). Dziś oprowadzę Was po Grobowcach Królewskich - niezwykłej, olbrzymiej starożytnej nekropolii, w której chowani byli najzamożniejsi i najznamienitsi mieszkańcy dawnego Pafos. Wydrążone w skałach krypty, tajemnicze przejścia, zakamarki i schody co roku przyciągają rzesze turystów z całego świata.
Do Grobowców Królewskich łatwo dotrzeć autobusem nr 618 z Dworca Karavella w Pafos. Można tam też się dostać z portu autobusami nr 611 i 615. Z kolei do Pafos z Limassol (i z innych miast) można dojechać Intercity Buses (rozkład jazdy Limassol - Pafos👉 LINK).
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
W poprzednim wpisie (LINK TUTAJ!) zwiedzaliśmy Park Archeologiczny w Pafos. Po zwiedzaniu, które zajęło nam ponad godzinę, udaliśmy się na spacer po malowniczym porcie mieszczącym się nieopodal.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Są na Cyprze takie miejsca, do których lubię powracać. Jednym z nich jest nadmorskie miasto Pafos, które ma wiele do zaoferowania zarówno turystom, jak i mieszkańcom Cypru. Wszystkie wpisy o Pafos znajdziecie👉 TUTAJ!
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Na Cyprze jeszcze trwają wakacje i pogoda dopisuje🌞, więc jeździmy na całodniowe rodzinne wycieczki.
W niedzielę znów odwiedziliśmy Łaźnie Afrodyty - urocze, magiczne miejsce, pełne zieleni, śpiewu ptaków, szumu strumyczków i... pełne turystów.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Dziś mija rok od premiery mojej książki Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana (do nabycia m.in. w EMPiK-u👉 LINK TUTAJ!).
![]() |
| Na półce w EMPiK-u📚 |
I choć nie jest to książka debiutancka, to publikacja ta jest dla mnie wyjątkowo ważna, a może nawet najważniejsza ze wszystkich dotychczasowych. Od dawna marzyłam o napisaniu i wydaniu książki o Cyprze, którą... kiedyś sama chciałam przeczytać i której intensywnie, bezskutecznie szukałam w księgarniach około dwadzieścia lat temu, gdy - z powodów osobistych - zaczęłam się interesować Cyprem, jego kulturą, historią, tradycjami, obyczajami, kuchnią, a także stylem życia współczesnych Cypryjczyków. Dostępne wtedy na rynku przewodniki nie zaspokajały w pełni mojej ciekawości.
Po przeprowadzce na Cypr założyłam pierwszego bloga, na którym skrzętnie gromadziłam informacje o wyspie, a tekstami, zdjęciami i filmikami dzieliłam się z powiększającą się powoli grupą czytelników. Mijały lata, rosła ilość zebranych ciekawostek i fotografii, a także liczba odbiorców. Miałam coraz większą wiedzę o Cyprze i coraz silniejszą motywację, by zajmować się pisaniem o nim.
Dziś rano otworzyłam swoją ostatnią książkę o Cyprze...👇
Rok temu przepełniało mnie wiele emocji związanych z jej premierą - pytań, oczekiwań, obaw i nadziei jednocześnie...Teraz wreszcie z dystansem, na spokojnie przejrzałam ją sobie i... poczułam radość, satysfakcję...
![]() |
| Moja książka pojawiała się na liście bestsellerów EMPiK-u TOP 100 w kategorii "Najlepsze książki turystyczne i podróżnicze"📚 |
Dziękuję wszystkim tym, którzy przeczytali tę książkę! Dziękuję Wam serdecznie za wiadomości, za zdjęcia, za Wasze wsparcie!😊💗
Włożyłam w ten subiektywny przewodnik po Cyprze wiele serca, wiele pracy i mam nadzieję, że dotrze on do wszystkich, których na dobre zauroczyła słoneczna wyspa Afrodyty.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Ostatnio kilka razy byłam w Larnace. Zrobiłam nowe zdjęcia i sprawdziłam dla Was aktualne połączenie autobusowe Limassol - Larnaka (rozkład jazdy👉 link TUTAJ!).
![]() |
| Larnaka, Finikoudes |
W poprzednim wpisie (👉link TUTAJ!) był spacer po promenadzie (Finikoudes), plaży i molo, a także zwiedzanie zamku. Dziś zabiorę Was do cerkwi św. Łazarza, na Plac Europy oraz do malowniczej mariny.
| Larnaka, kościół św. Łazarza |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Larnaka (dawniej - Kition) to nadmorskie miasto z malowniczą mariną, szeroką plażą i piękną promenadą, wzdłuż której rosną wysokie palmy (Finikoudes). Na uwagę zasługują też wspaniałe zabytki, takie jak cerkiew św. Łazarza i nadmorska twierdza.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Lato w pełni, ale mimo upałów jeżdżę na wycieczki po Cyprze i sprawdzam dla Was połączenia autobusowe, o które często mnie pytacie. Z Limassol do Chirokitii dostałam się autobusem👉 Intercity Buses - LINK!
W miejscowości Chirokitia jest stanowisko archeologiczne i można tam zwiedzać pozostałości neolitycznej osady (o której pisałam też na blogu👉 TUTAJ!). 👇👇👇
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
W poprzednim wpisie (znajdziecie go TUTAJ!) oprowadziłam Was po Omodos. Wycieczkę odbyłam w ostatni weekend (w sobotę, 3 sierpnia). Dziś opowiem trochę o małych muzeach mieszczących się w Monastyrze Timiou Stavrou (Świętego Krzyża). O tym sanktuarium pisałam już w zeszłym roku (TUTAJ!).
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Schodzę w dół, by znów przejść się wąskimi uliczkami, zrobić dziesiątki zdjęć uroczym kotom, kolorowym drzwiom i okiennicom, zajrzeć do sklepików z lokalnym rękodziełem i cypryjskimi przysmakami, zapalić świeczkę i zmówić pacierz w monastyrze, zwiedzić małe przyklasztorne muzea i galerie, a na koniec zjeść zmaczny obiad w restauracji na placu.👇👇👇
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Na Cyprze żyję od ponad czternastu lat i z zainteresowaniem (a czasem nawet z zaskoczeniem!) obserwuję, jak bardzo zmienia się Limassol💙. Nie wszystkie zmiany są pozytywne, rzecz jasna. Jednak nie da się zaprzeczyć, że nowe oblicze miasta prezentuje się coraz bardziej imponująco.
![]() |
| Widok na Limassol💙, drugie co do wielkości miasto Cypru |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Mija ostatni lipcowy weekend. Dni są gorące, słońce niemiłosiernie praży... Na spacery i wycieczki wyruszam zazwyczaj późnym popołudniem. Dziś po obiedzie pojechałam z najbliższą rodziną do zamku w Kolossi.
O tej średniowiecznej twierdzy i jej historii, o joannitach i o tradycyjnym cypryjskim winie commandaria wiele razy pisałam na blogu (ostatnio TUTAJ!) oraz W NOWEJ KSIĄŻCE!, więc nie będę się powtarzać.Jak zwykle spacerowaliśmy po wielkich komnatach, zaglądaliśmy w tajemnicze zakamarki, wspinaliśmy się po krętych schodach na blanki i podziwialiśmy piękno oświetlonej popołudniowym słońcem okolicy... 👇👇👇
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Po upalnym czerwcu przyszedł bardzo gorący lipiec🌞🔥. Za dnia staram się spędzać czas w schłodzonym klimatyzacją domu i pracuję nad moim nowym projektem💻. Późnym popołudniem i wieczorem wychodzę na długie nadmorskie spacery lub jeżdżę na krótkie wycieczki po okolicy. Przesiaduję w nadmorskich kafejkach, powoli sącząc frappé i spędzając czas na pogawędkach w miłym towarzystwie.
![]() |
| Znów zwiedzam ruiny starożytnego miasta-państwa Amathus, lipiec 2024 r. |
| wieczorny widok na ruiny starożytnego miasta-państwa Amathus (obiekt można zwiedzać do 19:30) |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Dzień dobry! Kalimera!👋 Dziś na Cyprze mamy wolny poniedziałek. W cypryjskich miastach trwają kilkudniowe obchody Święta Potopu (Kataklismos)💧💦🌊 (o tym święcie możecie przeczytać w mojej najnowszej książce - do kupienia m.in.👉 TUTAJ).
Na mieszkańców wyspy i turystów czeka mnóstwo atrakcji - m.in. koncerty, taneczne występy zespołów ludowych, przedstawienia teatru cieni, rejsy statkiem, kiermasze i stragany z tradycyjnymi cypryjskimi przysmakami. W Larnace, w średniowiecznym zamku, od 21 do 25 czerwca odbywa się Festiwal Teatru Cieni.
Dla Was przygotowałam relację z obchodów Kataklismos w Limassol.
Wczoraj wieczorem wybraliśmy się w godzinny rejs statkiem Salone wzdłuż wybrzeża.
| Limassol💙 - rejs wzdłuż wybrzeża⛴ |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Jeżeli jesteście w Limassol na dłuższym urlopie, macie dość upału i chcecie zobaczyć coś innego niż plaża, morze i zabytki, dla odmiany warto się udać w miejsca takie jak Muzeum Paradoksu (wpis z wycieczki znajdziecie👉 TUTAJ!) lub do Muzeum Teatru. O tych dwóch obiektach napisałam też w mojej najnowszej książce (do kupienia m.in.👉 TUTAJ).
![]() |
| Ulica Panosa Solomonidesa 8 |
Ostatnio po raz kolejny odwiedziłam Muzeum Teatru🎭, mieszczące się przy ulicy Panosa Solomonidesa 8. Z zainteresowaniem oglądałam zgromadzone tam eksponaty i informacje. Ekspozycja składa się z trzech części: Historia, Współtwórcy i Przedstawienie. Podczas otwarcia obiektu Dimitris Karagiannis. prezes Cypryjskiej Organizacji Teatralnej, powiedział: "To muzeum stanie się arką teatru". 👇👇👇
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Na Cyprze wciąż bardzo upalnie🌞🔥 i tak już będzie do października lub listopada... Powietrze jest gęste i wilgotne, a gdy z kolei wieje wiatr, to jest bardzo suchy i gorący niczym nawiew z suszarki do włosów. Często człowiek nie ma ochoty opuszczać klimatyzowanych pomieszczeń nawet na parę minut. Jednak piękna wyspa Afrodyty nieustannie kusi, by ją zwiedzać i na nowo odkrywać, więc co parę dni wyruszamy na różne - bliższe i dalsze - wycieczki.
W ostatnią niedzielę późnym popołudniem, gdy słońce już mniej dawało się we znaki, postanowiłam, że pojedziemy na małą przejażdżkę. Ronda, autostrady i pomniejsze dróżki zawiodły nas w końcu do starożytnego Kourion, o którym możecie przeczytać też w mojej najnowszej książce📚👉 TUTAJ. Na miejsce dotarliśmy około 18:30, czyli na godzinę przed zamknięciem obiektu archeologicznego. Wiedzieliśmy, że tym razem nie zdążymy zwiedzić wszystkich "ruinek", więc pochodziliśmy sobie trochę w okolicach starożytnego amfiteatru. Na wzniesieniu wiał ożywczy wiaterek, a w dole rozpościerał się przecudowny widok na pola i błękitne morze oświetlone promieniami zachodzącego słońca...
![]() |
| Macham do Was z dołu...👋 |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.