Uwielbiam zimę na cypryjskim wybrzeżu, a w szczególności koniec grudnia.
![]() |
| Limassol, Molos |
Uwielbiam zimę na cypryjskim wybrzeżu, a w szczególności koniec grudnia.
![]() |
| Limassol, Molos |
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
![]() |
| Famagusta, Ammochostos, Varosi, Varosha, Mağusa... To miasto ma wiele imion... |
Parę dni temu porządkowałam stare zdjęcia, wśród których znalazłam trochę fotek z moich różnych wycieczek na północ Cypru - m.in. do Famagusty, Kyrenii i Bellapais. Pomyślałam, że może warto je tu jeszcze raz* opublikować i trochę powspominać. W wakacje wybierałam się - jak sójka za morze - do Famagusty i w końcu musiałam przełożyć tę wycieczkę na inny termin. Może pojadę tam zimą, a może dopiero w przyszłym roku?... Chcę sprawdzić, co tam się zmieniło od mojej ostatniej wizyty i mam ochotę przejść się uliczkami tzw. miasta duchów, które w końcu częściowo otwarto.
O tym, dlaczego Cypr od 1974 roku jest podzielony i jego północną część okupują Turcy, a także o tzw. cypryjskim problemie, wielokrotnie pisałam m.in. na blogu👉 TUTAJ! oraz w swoich książkach. Aż trudno uwierzyć, że ten podział trwa już 50 lat!
A oto zdjęcia i wspomnienia wygrzebane z mojego archiwum!👇👇👇
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
Ostatnio przybywa mi nowych czytelników. Pewnie niektórzy z Was zastanawiają się, czy cypryjscy Grecy obchodzą mikołajki, więc jeszcze raz przypomnę, że na Cyprze prezenty pod choinkę🎄🎁 przynosi święty Bazyli🎅 (o tej postaci napisałam obszerniej w mojej ostatniej książce👉 LINK). Mimo to 6 grudnia jest dniem kojarzonym przez Cypryjczyków z postacią świętego Mikołaja i uroczyście przez nich celebrowanym. Wielu cypryjskich Greków obchodzi dziś imieniny. Święty Mikołaj, patron żeglarzy, jest też na Cyprze patronem wielu kościołów...
Czternastowieczny Monastyr Świętego Mikołaja od Kotów jest jednym z najstarszych na wyspie. Według tradycji został założony przez świętą Helenę, matkę cesarza Konstantyna Wielkiego. Gdy w IV wieku wyspę nawiedziła wieloletnia susza i plaga jadowitych węży, święta Helena sprowadziła na Cypr koty, które doskonale poradziły sobie z gadami. Przylądek, na którym znajduje się klasztor, nosi nazwę Cape Gata - Koci Przylądek. Na przestrzeni wieków klasztor był burzony (m.in. przez trzęsienie ziemi), odbudowywany, przekształcany, ale koty żyją w nim po dziś dzień pod troskliwą opieką zakonnic.
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.
UWAGA❗️ OKAZJA❗️ Kochani, w księgarni Wydawnictwa Pascal właśnie trwa świąteczna akcja🎄🎀 Na moją książkę jest 50% rabatu z kodem: ksiazkanaprezent 👉 LINK 📚🎁 Kod działa do 20 grudnia 2024 r.❗️
Nazywam się Maria Zofia Christou. Od 2010 roku mieszkam na Cyprze, w mieście Limassol. Jestem członkinią Cyprus Travel Writers & Journalists Society, lektorką języka polskiego i tłumaczką języka greckiego. W 2023 roku ukazała się moja najnowsza książka "Cypr. Halloumi, pustynny pył i tańce do rana". Jestem również współautorką dwóch przewodników Pascala po Cyprze: "Cypr [Przewodnik Lajt]" i "Cypr [Inspirator Podróżniczy]". W latach 2013 - 2018 opublikowałam też trzy części moich cypryjskich dzienników (w 2019 roku te książki zostały wycofane z księgarń i nie można ich już kupić). Moją cypryjską opowieść kontynuuję na blogu. Tutaj znajdziecie to, co mnie na wyspie Afrodyty zainteresowało, poruszyło i zachwyciło. Są tu m.in. informacje o cypryjskich zabytkach, świętach, obyczajach i tradycjach, historii, polityce oraz o cypryjskiej kuchni. A w tle - moje życie w obcym kraju, który z każdym dniem staje mi się coraz bliższy... Wszystkie prawa do zamieszczanych tu treści mojego autorstwa są zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie jest bezprawne i zabronione.